红联Linux门户
Linux帮助

Linux下使用unzip解压缩中文乱码问题

发布时间:2015-09-12 15:31:08来源:linux网站作者:漆柒

问题提出

使用info-zip.org 的 unzip类 解压zip压缩包,如果压缩包中有中文文件名,那么解压这些文件出来时文件名是乱码的。
分析:

让Unzip正确解压其中包含中文文件名的Winzip压缩包,原因是unzip试图将zip文件中用 oem(ibm-dos) codepage 编码的文件名转换成自己的内部编码。可惜unzip只能转换极少数几种codepage,中文的 cp936 不在其列。
如果您的系统还未编译安装Unzip


更改源码解决乱码

调试发现问题出现在MultiByteToWideChar方法里,

如 MultiByteToWideChar(CP_ACP,0,fn,-1,tfn,MAX_PATH); 到这里时fn中的name属性值还是正常的,在这个方法内部执行完tfn就乱了。


解决方法:

打开unzip.cpp源文件,找到函数

ZRESULT TUnzip::Get(int index,ZIPENTRY *ze)
{
// ......
// ......
}

这个函数里有

#ifdef UNICODE
MultiByteToWideChar(CP_UTF8,0,fn,-1,tfn,MAX_PATH);
#else
strcpy(tfn,fn);
#endif

把 CP_UTF8 改为CP_ACP, ( CP_ACP 指示要使用当前设置的 API 默认 Windows ANSI 代码页)


重新编译后

这样就解决了解压中文文件名称乱码的问题


编译时解决源码问题(无需更改源码)

上面的情况,我们我观察到unzip源代码这段开始的地方有判断

#ifndef Ext_ASCII_TO_Native

这样问题似乎更简单了,不用改源代码,只需在make时定义 Ext_ASCII_TO_Native 即可,这样 Ext_ASCII_TO_Native 实际为一个空的宏,不进行任何转换操作。
比如,使用下面的方法编译

make -DExt_ASCII_TO_Native

或者在bash执行下面两行

export LOCAL_UNZIP=-DExt_ASCII_TO_Native
make

unzip解压缩含中文文件名zip包是出现乱码的问题解决!


如果您的系统已经安装了unzip
方法一、unzip行命令解压,指定字符集

通过unzip行命令解压,指定字符集

unzip -O CP936 xxx.zip (用GBK, GB18030也可以)

方法二、在环境变量中,指定unzip参数

在环境变量中,指定unzip参数,总是以指定的字符集显示和解压文件
/etc/environment中加入2行

UNZIP=”-O CP936″
ZIPINFO=”-O CP936″

方法三、利用pyton来处理

复制以下内容(Python)保存未myuzip.py文件脚本,并修改运行权限为可运行(chmod +x uzip)

#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# uzip.py

import os
import sys
import zipfile

print "Processing File " + sys.argv[1]

file=zipfile.ZipFile(sys.argv[1],"r");
for name in file.namelist():
utf8name=name.decode('gbk')
print "Extracting " + utf8name
pathname = os.path.dirname(utf8name)
if not os.path.exists(pathname) and pathname!= "":
os.makedirs(pathname)
data = file.read(name)
if not os.path.exists(utf8name):
fo = open(utf8name, "w")
fo.write(data)
fo.close
file.close()

这样以后我们解压缩时只需要运行此文件即可
./myuzip.py xxxx.zip


Linux学习笔记——Linux压缩解压缩命令详解://m.ajphoenix.com/linux/1337.html