英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

viewpoint

viewpoint什么意思,viewpoint翻译

基本解释

n.: 观点;角度;看法
网络: 视点;视角;见解

权威解释

  • 观点;看法:

    a way of thinking about a subject

  • 角度:

    a direction or place from which you look at sth

英汉解释

  • (英国)《观点》季刊

  • 〔口语〕观点;看法,见解;【物理学】视点

  • 对景点

  • 〔物〕视点

  • 角度

  • 观察点;视点

词性分析

  • 复数:viewpoints

同义词

n.point of viewviewperspectivestandpointposition

例句

  • The happiness viewpoint of Zhuangzi, one of the important contents of his philosophy of life possesses Nature-advocating quality especially.

    庄子人生哲学的重要内容——幸福观则尤其具有崇尚自然的品格。

  • You have to understand the environment, and if you just see it from the American viewpoint, that"s all you know.

    你要了解战斗发生的环境,如果你只从美国的观点来看,你就只有那部分视角。

  • I had to think of things from her viewpoint. She was my Mama, and yet she wasn"t. We were separated by a wall of poverty.

    我得为她想,她是我的妈妈,又不是我的妈妈,我们母女之间隔着一层用穷作成的障碍。

  • Despite the extreme to which the former (latter) viewpoint goes, the fact of the matter, in my opinion, is that.

    尽管前(后)一种观点有走极端之嫌,在我看来,事实的真相是……

  • But he gamely tries to widen his focus to include at least a bit of the British viewpoint.

    不过,他大胆尝试拓宽视角,至少融入了一点英国人的视角。

  • It is often elucidated that the prisoner died from cruel torture in prison. The traditional viewpoint isn"t consistent with related records.

    传统观点认为“考竟”是犯人受拷问死在狱中,与史籍中的有关记载不能吻合。

  • The judgment provides a new viewpoint to grasp the technology knowledge flow within the framework of "men-technological innovation-world" .

    在“人-技术创新-世界”框架下理解技术创新过程中技术知识流动,是一个新视角。

  • This text has drafted the result of this aspect to carry on discuss, and to existence of the problem put forward viewpoint.

    本文拟就这方面的成果进行论述,并对存在的问题提出看法。

  • As a salariat, how much money should pay for the new year? Shared your viewpoint please!

    作为一个工薪阶层,到底该为过年花费多少银子呢?请谈谈你的想法吧!

  • From the bacterial point of view, methane is just as much of a waste product as faeces are from the human viewpoint.

    从细菌的角度来看,甲烷也只是它们产生的一种废物,就跟粪便是人类的排泄物一样。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!