英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

undercoat

undercoat什么意思,undercoat翻译

基本解释

n.: 底涂层;内涂层;底层涂料
v.: 给…加内涂层
网络: 底漆;涂底漆;短毛

权威解释

  • 底涂层;内涂层;底层涂料:

    a layer of paint under the final layer; the paint used for making this

英汉解释

  • 加敷底涂层

  • 给…加内涂层

  • 衬里

  • 底衬

  • 下层漆

  • (动物长毛下面的)浓密的绒毛

  • 〔口语〕(女用)衬裙

  • 底层

  • (涂在车辆底部的)底部防锈层;(上漆之前的)内涂层

  • 大衣内的上衣

词性分析

  • 复数:undercoats

  • 现在分词:undercoating

  • 过去分词:undercoated

例句

  • Hard, wiry and straight, lying close to the body with a definite undercoat.

    刚毛,毛质硬且直,紧贴身体,有一定的底毛。

  • The Pyr has a heavy, primarily white double coat, that consists of a soft undercoat combined with a thicker outer coat.

    大白熊拥有双层被毛,即柔软的绒毛和厚密的外毛。

  • The mature coat consists of a dense, soft, woolly undercoat much like the puppy coat, and a coarser outer coat that is wavy or curly.

    成年狗的被毛有两层,一层象幼犬被毛那样的、柔软、浓密、絮状的底毛,一层粗糙、高低不平、卷曲的外层披毛。

  • The softer undercoat is dense and short on the body and is very dense around the neck, making the ruff stand out.

    底毛柔软,身躯上的底毛较短,而颈部周围的底毛浓厚,形成直立的脖圈。

  • hardy British hound having long pendulous ears and a thick coarse shaggy coat with an oily undercoat; bred for hunting otters.

    耐寒的英国猎狗,耳朵长而下垂,表层毛发粗硬,内层绒毛油滑;培育用来捕猎水獭。

  • Ideally, pepper and salt Standard Schnauzers have a gray undercoat, but a tan or fawn undercoat is not to be penalized.

    理想的情况是,椒盐色标准雪纳瑞拥有灰色底毛,但褐色底毛或驼色底毛也可以接受。

  • The undercoat is dense enough in winter to insulate against the cold but is so thin in summer as to be almost invisible.

    冬天底毛浓厚,可以抵御寒冷,而在夏天底毛薄的几乎看不见。

  • The undercoat of this dog is soft and dense and of sufficient length to support the outer coat.

    这只狗的绒毛软并且密集浓厚,有足够的长度来支持外部的皮毛。

  • Undercoat, as well as furnishings on breeches and underside of tail, may be lighter shades of the dominant color.

    内被毛如同四肢和尾部内侧,可能是遗传上显性的微淡一些的颜色。

  • The coarser hairs of the outer coat trap the softer undercoat, forming permanent, strong cords that are felt-like to the touch.

    粗糙的披毛陷在柔软的底毛中。披毛为持久的、结实的绳索状,触摸的感觉象是毡制的。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!