英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

spider

spider什么意思,spider翻译

基本解释

n.: 蜘蛛
网络: 爬行器;网络蜘蛛;搜索引擎蜘蛛

权威解释

  • 蜘蛛:

    a small creature with eight thin legs. Many spiders spin webs(= nets of thin threads) to catch insects for food.

英汉解释

  • 【机械工程】星形轮;十字叉;(螺旋桨的)辐射架;星形接头

  • 【动物;动物学】蜘蛛

  • 带柄三脚平底锅

  • 三脚架

  • (中耕机的)泥土粉碎器

  • 设圈套者和入圈套者

  • 辐条轮毂

  • 〔美俚〕缫丝工人

  • 〔机〕星形轮;十字叉,十字架,十字轴,十字臂;辐射架,机器支架;脚架;行星齿轮架

  • 〔口语〕反谍蜘蛛〔指反间谍人员〕

词性分析

  • 复数:spiders

例句

  • Incredible find: An orange spider, so different it has its own new genus, was one of the star discoveries of the project.

    令人难以置信的发现:一只橙色的蜘蛛,如此与众不同,只得在分类系统上自成一属。它是考察项目的明星级发现之一。

  • 128Today, I looked down to see a tiny spider crawling on the inside of my leg, very close to my crotch.

    (这是个女的)今天我朝下看,发现一只蜘蛛在我的大腿内侧爬,很靠近我那里。

  • Moreover, if users need any of these technologies to follow the links, the spider won"t be able to do so.

    另外,如果用户需要这些技术才能使用链接,那么爬行器就无法沿着链接前进。

  • One of his subscribers write him that he had found a spider in his paper.

    有一位订户给他写信,说在报纸里发现了一只蜘蛛。

  • Spider-man: Wow, Supes must mean a lot to you for you to go to all this trouble to find him!

    哇,大超对你来说一定很重要才能让你费这么大劲去找他!

  • "Imagine a spider silk vest, capable of catching bullets, the modern day equivalent of Genghis Khan"s arrows, " she said.

    她说:“想象一下可以挡住子弹的蜘蛛丝背心,子弹就相当于成吉思汗的箭。”

  • Below on the ground, a dead recluse spider lay in pieces, a victim of the same vibro blade, no doubt when it tried to defend its web.

    树下有一只被大卸八块的蜘蛛残尸,毫无疑问它是在保卫蜘蛛网时,成了同一把振动刀的刀下鬼。

  • Spider man wandering all day on the Internet is a big part of the work in LieJi, find some he had not seen in his own what goods shelves.

    蜘蛛人整天游荡在互联网上有很大一部分工作就是在猎奇,找一些他以前没见过的东西摆在自己的货架上。

  • Mom of the honey bee said: "No doubt the spider is a bit uglier, but at least he is doing networking. . . "

    蜜蜂的妈妈说:“蜘蛛是丑了一点,但人家好歹也是搞纲路的…”

  • Or so everyone thought, until scientists discovered a jumping spider that seems to be a vegetarian.

    一直以来,大家都是这样认定的,直到科学家们发现了一种素食主义的跳蛛。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!