own-medicine
own-medicine什么意思,own-medicine翻译
例句
My boyfriend always arrives late. Last night I decided to give him a taste of his own medicine by keeping him waiting for half an hour.
我的男朋友总是迟到。昨晚,我决定以牙还牙治他一下,让他也等半个小时。
"He snubbed me. " . Explained Miss DeVoe, smiling slightly at the thought of treating Peter with a dose of his own medicine.
“他冷落了我。”······德沃小姐解释说,并且决定让彼得自食其果,一想到此,不禁轻轻笑了起来。
Finally they decided to give him a dose of his own medicine.
最后他们决定给他来一次以牙还牙。
On April Fool"s Day, my classmates made me an April Fool. Aha, Next year, I"ll give him a dose of his own medicine.
愚人节那一天,同学给我开了个愚人节玩笑。啊,明年的愚人节,我将以其人之道还治其人之身!
Being an ex-victim of this particular human, I had to admit that I was gleeful at her receiving a dosage of her own medicine.
身为这个人的前“受害者”,我必须承认自己为她自食其果而暗暗自喜。
On April Fool"s Day, my classmates made me an April Fool. Next year, I"ll give him a dose of his own medicine.
愚人节的时候,我的同学愚弄了我。明年,我回以其人之道还治其人之身。
She"s been highly critical of others, so I gave her a dose of her own medicine by pointing out her faults.
她老是对别人非常挑剔,所以这次以其人之道,还治其人之身,指出了她的错。
This is what I call "give him a taste of his own medicine" .
这就是我所说的“以其人之道还治其人之身”。
Waiter: We thought you needed to get a taste of your own medicine. Tastes bad doesn"t it? But we all feel a lot better for it.
服务员:我们认为你需要自尝苦果,是不是很难受呢?但我们觉得很好。
It"s time we gave them a dose of their own medicine and simply forget to call them back.
是我们其人之道还治其人之身的时候了,就忘了吧,别叫他们回来。