impose
impose什么意思,impose翻译
基本解释
v.: 推行;迫使;强制实行;把…强加于
网络: 征税;利用;欺骗
权威解释
推行,采用(规章制度);强制实行:
to introduce a new law, rule, tax, etc.; to order that a rule, punishment, etc. be used
迫使;把…强加于:
to force sb/sth to have to deal with sth that is difficult or unpleasant
使(别人)接受自己的意见:
to make sb accept the same opinions, wishes, etc. as your own
勉强(某人做某事);硬要…和…在一起:
to expect sb to do sth for you or to spend time with you, when it may not be convenient for them
使接受,使意识到(自己的在场或想法):
to make sb/sth accept or be aware of your presence or ideas
英汉解释
迫使,所迫;控制
构成,产生
骗,瞒过,捉弄;欺骗,蒙蔽
决定;规定;采用;推行;施用于
设置;使用
增加,增添;带来,给予;给…添麻烦
要求;严加;把…强加于,强加于人,强制规定,强行实施
【印刷】把…拼版,装版
〔古语〕放置
利用
把(次品等)硬卖给;以…欺骗
施加影响
征收(税等),使…负担
强派(工),把…强加给
词性分析
第三人称单数:imposes
现在分词:imposing
过去式:imposed
单词搭配
v.+n.:
impose tax,impose penalty,impose ban,impose fine,impose burden
同义词
v.levyexecutecarry outenforceenact
例句
First came the post-Iraq realisation that it is not that easy to impose them at the point of a cruise missile.
先是西方在伊拉克战争过后认识到,依靠巡航导弹把价值观强加给别人并没那么容易。
On the eve of a special EU summit on Georgia, he warned that Russia was ready to retaliate against any sanctions the EU might impose.
在欧盟即将召开格鲁吉亚问题特别峰会前夕,梅德韦杰夫警告说,俄国做好了准备,将还击来自欧盟的任何制裁行动。
To me, what we cannot do is to provide a "guarantee" or to "impose a demand for absoluteness upon a concept", to quote Stanley Cavell.
对我而言,我们不能做的是--引述斯坦利•卡维尔的话--“认证[某一概念]”或“要求一个概念有绝对性”。
If the American Dream is not real, why do our leaders impose it upon the general public so much?
如果美国梦不是真的,为什么我们的领导人们把它如此强加于公众身上?
Mike: Oh wow. You know it never occurred to me to impose on you guys. Morning, mum.
迈克:啊噢,我从没有想过要卡你们的油。早上好!妈妈。
Trying to impose hard and fast limits on reserve accumulation would be both futile and undesirable.
试图强行采取立即限制外汇储备增长的举措既于事无补,也非明智之举。
trying to impose what you think is order upon disorder.
不想要把你认为的秩序施加于混乱之上。
Imagine bribing an Alzheimer"s patient to keep her dementia from worsening, or threatening to impose a penalty on her if it did.
试想,你能否贿赂一个阿尔茨海默氏症患者让她减少痴呆,或者威胁她如果情况继续恶化就对她施以惩罚。
and respect the diversity of the world and attempt to impose uniformity are sure to run themselves into a stone wall.
不承认,不尊重世界的多样性,企图建立清一色的一统天下,是必定要碰壁的。
Bilic is mistaken if he truly believes that Capello has been trying to impose a wholly alien style on England.
如果比利奇真的认为卡佩罗将其他异域的风格完全的强加于英格兰之中,那他一定大错特错了。