harriet-beecher-stowe
harriet-beecher-stowe什么意思,harriet-beecher-stowe翻译
基本解释
网络: 斯托夫人;哈丽特·比彻·斯托;斯陀夫人
例句
Harriet Beecher Stowe said: The bitterest tear shed over graves are for words left unsaid and deeds left undone.
著名作家:从坟墓里流出的最痛苦的泪水,是为了还没说出的话,和还未做过的事。
Harriet Beecher Stowe"s novel Uncle Tom"s Cabin; or, Life Among the Lowly was the most popular American book of the 19th century.
哈丽雅特·比彻·斯托的《汤姆叔叔的小屋》是19世纪美国最畅销的一本书。
"Among simple people she had the reputation of being a prodigy of information" (Harriet Beecher Stowe).
“在普通人当中,她享有信息通的美名”(哈里特·比彻·斯托)。
As a woman writer, Harriet Beecher Stowe pays close attention to the severe effect of the slave system on women and their families.
斯陀夫人作为一名女性作家,更加关注奴隶制对女性及其家庭所产生的影响。
"It"s a pity pious folks are so apt to be pigheaded" (Harriet Beecher Stowe).
“真遗憾,虔诚的人大多是固执的”(哈里特·比彻·斯特威)。
President Lincoln invited Harriet Beecher Stowe to the White House in 1862.
西元1862年,林肯总统曾经邀请哈里耶特.比彻.斯托到白宫一聚。
One day, he went to see Mrs Harriet Beecher Stowe, the writer of Uncle Tom"s Cabin.
一天,他去拜访了《汤姆叔叔的小屋》的作者哈丽特·比彻·斯托夫人。
a servile black character in a novel by Harriet Beecher Stowe.
斯陀夫人小说中黑人奴隶人物。
I"m going to be sold to somebody. I don"t know who. Uncle Tom"s Cabin, Harriet Beecher Stowe
我会被卖给别人,但我不知道是谁。
Harriet Beecher Stowe, "the little woman who made the big war" ;
著名作家,“小女人谁取得较大的战争”;