double-bind
double-bind什么意思,double-bind翻译
基本解释
n.: 左右为难;窘境
网络: 双重束缚;双重约束;双重情结
权威解释
两难境地:
a situation in which it is difficult to choose what to do because whatever you choose will have negative results
英汉解释
窘境,困境
两难,左右为难
例句
The double bind may not always be so damaging, but it always endangers the mental health of anyone to whom it is applied.
进退两难,不一定是这样有害,但人若陷于其中,会危及精神健康。
Double bind is a communicative situation where a person receives different or contradictory messages.
双重境地是一个沟通情景。此时,一个人获得的是不同或彼此矛盾的信息。
Same as the double bind between the mother and son.
该双重境地和母子之间的双重境地一样。
Double bind questions are questions that, whichever way you answer, the result is the same.
无论你怎么回答,结果都是一样的——发问者的目的达成。这种问题就是“两难问题”。
God is a Lobster, or a double pincer, a double bind.
上帝是大龙虾,有一对鳌钳或一对夹钳。
This is very similar to the double bind: "You must be free" .
这个”你必须自由“的双重境地类似。
A common structure of a double-bind question is of the form:
两难提问的一个常见结构是这样的:
Double Bind-The Logic of Romantic Retreat Toward the Romantic-Modernism of T. S. Eliot"s Poetry
两难相缚——浪漫退却之逻辑;试论艾略特诗歌的浪漫-现代主义