get off on the wrong foot
get off on the wrong foot什么意思,get off on the wrong foot翻译
基本解释
na.: 第一步就走错了
网络: 出师不利;起步便错;开始就不顺利
英汉解释
第一步就走错了,出师不利,一开始就犯错误
例句
Human rights activists have warned that the new Libya could get off on the wrong foot if vigilante justice is condoned.
人权活动人士曾经警告说,如果容忍暴民司法,新的利比亚可能会走上歧途。
A: Tomorrow is our first meeting with the new client, so let"s try not to get off on the wrong foot.
明天是我们与新客户的第一次会面,我们得试着别搞砸了。
If you misinterpret gestures of introduction, your friendship may get off on the wrong foot.
如果你误解了这些介绍方式,可能你们之间的友谊会出问题了。
eg: I have to be well prepared for the game tomorrow. I don"t want to get off on the wrong foot.
我得为明天的比赛做好充分的准备,我可不想出师不利。
That way, they won"t get off on the wrong foot in their relationship.
如此,在他们的关系上就不会「下错脚」(搞砸)了。
You should wear a suit and tie on your first day at work. You don"t want to get off on the wrong foot.
你上班的第一天应该穿西装打领带。你不想一开始就给人不好的印象吧。
I hate to get off on the wrong foot.
我讨厌一开始就犯错误。
I don"t want to get off on the wrong foot with Peter Davis.
我不想一开始和彼得·戴维斯打交道就出师不利。